Translation of "perseguire l'" in English


How to use "perseguire l'" in sentences:

Pochi sono prescelti per perseguire l'ideale.
Few are chosen to pursue the ideal.
Dovevo decidere cosa era importante, e perseguire l'obiettivo.
I had to decide what was important and go after it.
La nostra azienda ha come obiettivo principale "Perseguire l'eccellenza, la cooperazione solidale" e mira a soddisfare le esigenze dei nostri clienti.
Our company takes "Pursuing Excellence, Cordially Cooperation" as the main objective and aims at striving to meet the requirement of our customers.
M. considerando che le parti si sono impegnate a perseguire l'istituzione di un tribunale multilaterale per gli investimenti, un'iniziativa con forte sostegno da parte del Parlamento;
M. whereas the Parties committed to pursuing a multilateral investment court, an initiative strongly supported by Parliament;
Nei conflitti sociali, volti invariabilmente a perseguire l'obiettivo sociale importante, quando una delle parti cerca a scapito degli altri per raggiungere i loro interessi.
In social conflicts persistently significant social goals are pursued, when one of the parties tries to achieve its interests at the expense of the other.
Ci impegniamo per la perfezione e perseguire l'eccellenza.
We strive for perfection and pursue excellence.
Beh... ci impegniamo tutti... nel perseguire l'obiettivo comune... uno stile di vita godibile.
Well... we all work together to pursue the common goal: A way of life we cherish.
Abbiamo fondato piattaforme di ricerca in ogni regione del pianeta, autentici centri di competenze progettati per perseguire l'idea di una bellezza su misura.
In each region of the globe, we have set up Research platforms, true centres of expertise, designed with tailor-made beauty in mind.
Isaia 14:12–17 spiega che Satana era in origine un essere angelico, ma decise di perseguire l'onore e l'adorazione dovuti solo a Dio, e fu pertanto cacciato dal Cielo (si veda anche Ezechiele 28:11–17).
Isaiah 14:12–17 explains that Satan was originally an angelic being, but he decided he wanted the honor and worship due only to God and was thrown out of heaven (also see Ezekiel 28:11–17).
Bosch è il numero 1 in Europa* per i grandi elettrodomestici e continua a perseguire l'eccellenza.
Bosch is number 1 brand for major domestic appliances in Europe* and we continue to strive for excellence.
In altri termini, sia la raccolta dei flussi finanziari contrattuali che la vendita delle attività finanziarie sono essenziali per perseguire l'obiettivo del modello di business.
In other words, both collecting contractual cash flows and selling financial assets are integral to achieving the business model's objective.
Prima di perseguire l'obiettivo, ho bisogno di verificare se questa è davvero una eco.
Before executing the objectives, I need to verify if this is really the echo.
a) un'eventuale decisione di non esercitare l'azione penale o di non proseguire le indagini o di non perseguire l'autore del reato;
(a) any decision not to proceed with or to end an investigation or not to prosecute the offender;
Sapevate che potete perseguire l'ostetrica fino a quando ha 35 anni di età in determinate circostanze.
Did you know that you could sue the obstetrician up to 35 years of age in certain circumstances? All right.
Stavo girando per il quartiere, cercando le parole giuste, visto che Barry era stato il piu' insistente sul perseguire l'accusa di frode contro quell'idiota di Geoff Klein.
I was sort of circling the block, hunting for the right words 'cause Barry was the most insistent about pursuing the fraud complaint against that Geoff Klein asshole.
Ho realizzato che perseguire l'obiettivo degli Humanich, per dargli una vera esperienza umana, lui doveva... far parte di una famiglia.
I realized that in order to further the goal of Humanichs, to give him a true human experience, he needed to be part of a family unit.
Sei rimasto al fianco di Moloch nel momento in cui cercava di perseguire l'Apocalisse.
You stood by Moloch's side as he sought to bring the Apocalypse.
L'FBI dovrebbe perseguire l'Americano per tradimento... non perseguire noi.
The FBI should be going after The American for treason, not coming after us.
Alcuni dei nostri laureati scelgono di perseguire l'istruzione superiore.
Some of our graduates choose to pursue higher education.
Occorre mitigare i rischi e perseguire l'innovazione e le prestazioni finanziarie.
You need to mitigate risk while driving innovation and financial performance.
Riuniti a Messina, i ministri degli Affari esteri dei "Sei" decidono di perseguire l'integrazione dei loro paesi in campo economico.
Meeting in Messina (Italy), the Foreign Ministers of Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg and the Netherlands agree upon economic integration.
Sviluppatevi secondo la vostra tradizione e date ascolto al cuore, ma ricordate di rispettare le diversità e di perseguire l'unità.
Develop yourself according to your own tradition and the call of your heart.
Poiché non ha più intenzione di perseguire l'accusato, ritiriamo le accuse contro di lui, vostro Onore.
Because the suitor took back the claim against the defendant we request to discontinue the suit, Your Honor.
Sentite, e' mio compito, come Campionessa Nazionale e come caposquadra, farci perseguire l'obiettivo per il quale lavoriamo da tutta una vita.
Look, it's my job as the National Champ and team leader to keep our eyes on the prize we've worked for our whole lives.
In pratica, sostieni che la condotta del governo è così oltraggiosa da violare i principi fondamentali di imparzialità per perseguire l'imputato.
Basically, you argue that the government's conduct is so outrageous that it violates fundamental principles of fairness to prosecute the defendant. - This is real.
Kia Motors è perennemente concentrata nel perseguire l'innovazione in ambito R&D per guidare il mercato delle auto eco di nuova generazione.
Kia Motors has focused on the common use of key eco vehicle parts, and has tirelessly pursued innovations in R&D to lead the next-generation eco car market.
Il progetto di interior design, affidato allo studio MD Creative Lab, ha permesso di perseguire l'obiettivo di ottenere un ambiente pratico, salutare e utilizzabile per i suoi collaboratori.
The interior design project, entrusted to the MD Creative Lab studio, made it possible to pursue the objective of obtaining a practical, healthy and usable environment for its collaborators.
Il programma offre agli studenti l'opportunità di perseguire l'apprendimento in contesti educativi diversi, oltre a sfidare gli studenti a essere cittadini attenti e preoccupati.
The Health and Human Performance Program provides opportunities for students to pursue learning in diverse educational settings as well as challenges students to be caring and concerned citizens.
Una laurea in Liberal Arts presso l'Università di Windsor offre agli studenti l'opportunità di perseguire l'apprendimento permanente, una capacità di leadership e abilità di autodifesa.
A degree in the Liberal Arts at the University of Windsor provides students with the opportunity to pursue lifelong learning, a capacity for leadership, and self-advocacy... [+]
Ribadiamo l'impegno a perseguire l'obiettivo di una più equa rappresentazione di donne e uomini nelle posizioni di potere nella vita pubblica e nell'economia.
The representation of women in decision-making and positions of power, positions where they are still under-represented in comparison to men, in the public and private sectors.
Il CCR continuerà a perseguire l'eccellenza della ricerca e ampie interazioni con gli istituti di ricerca come base di un sostegno politico credibile e solido in ambito tecnico-scientifico.
The JRC shall continue to pursue excellence in research and extensive interaction with research institutions as the basis for credible and robust scientific-technical policy support.
Esso è, di regola, osservabile attraverso le attività che l'entità esercita per perseguire l'obiettivo del modello di business.
It is typically observable through the activities that the entity undertakes to achieve the objective of the business model.
Il Bachelor of Arts è un ottimo modo per gli studenti di ampliare le opportunità occupazionali o di perseguire l'istruzione superiore dopo la laurea.
The Bachelor of Arts is an excellent way for students to broaden occupational opportunities or to pursue higher education upon graduation.
Se costruite senza perseguire l'empowerment della comunità, senza accrescere l'equilibrio di genere, senza aumentare il grado di trasparenza e indipendenza, allora avrete mancato i vostri obiettivi.
If it is constructed without empowering the community, without increased gender balance, without increased transparency, without increased self reliance, then you have failed to reach your objective.
È necessario tener conto del fatto che il proprietario di uno di questi tipi potrebbe avere determinati problemi con i capelli, perseguire l'obiettivo di migliorare la loro crescita, mantenere il loro colore o rafforzare le radici indebolite.
It is necessary to take into account the fact that the owner of any of these types may have certain problems with hair, pursue the goal to enhance their growth, maintain their color or strengthen weakened roots.
È necessario tenere conto del fatto che il proprietario di uno di questi tipi può avere determinati problemi con i capelli, perseguire l'obiettivo di migliorare la loro crescita, mantenere il loro colore o rafforzare le radici indebolite.
It is necessary to take into account the fact that the owner of any of these types may have certain problems with hair, pursue the goal of enhancing their growth, maintain their color or strengthen weakened roots.
Si consiglia agli studenti di informarsi direttamente con il loro stato se intendono perseguire l'autorizzazione, in quanto questo grado non porta direttamente alla concessione in licenza di per sé.
Students are advised to inquire directly with their state if they intend to pursue licensure, as this degree does not lead directly to licensure in and of itself.
Henkel memorizza queste informazioni per un massimo di 7 giorni allo scopo di riconoscere e perseguire l'uso improprio.
Henkel stores this information for a maximum of 7 days for the purpose of recognizing and pursuing misuse.
Tu sei l'unico responsabile della qualifica, in base alla legislazione applicabile e alle Politiche Zweeler, per determinare l'eleggibilità e per perseguire l'apertura di un conto utente.
You are solely responsible for qualification, according to governing law and the Zweeler Policies, for determining eligibility and for pursuing the opening of a User Account.
I nostri laureati hanno scelto di perseguire l'istruzione superiore e / o carriere in molti campi professionali.
Our graduates have chosen to pursue higher education and/or careers in many fields of professions.
Questo ci ha aiutato a perseguire l'eccellenza in tutti gli aspetti, che si tratti di elevate competenze tecniche, di comunicazione o il lavoro di squadra.
This has helped us to pursue excellence in all aspects, be it high technical skills, communication or teamwork.
Il piano d'azione si è rivelato uno strumento prezioso per perseguire l'obiettivo della promozione dell'imprenditorialità.
The action plan has thus proved to be a valuable tool in achieving the aim of promoting entrepreneurship.
Oltre a rafforzare i rapporti con i fornitori attuali, la politica energetica dell'Unione dovrebbe altresì perseguire l'obiettivo di aprire la strada a nuove fonti.
Beyond strengthening our relationship with existing suppliers, a EU policy goal should also be to open the way for new sources.
I laureati continueranno a perseguire l'autodidatta e l'apprendimento permanente per essere aggiornati con operazioni aziendali avanzate.
Graduates will continue to pursue self-directed and life-long learning to be current with advanced business operations.
agevolare l'innovazione e incoraggiare l'istituzione di imprese, al fine di perseguire l'obiettivo di promuovere un clima favorevole alla produzione, alla diffusione e all'utilizzo delle nuove conoscenze (imprenditorialità);
facilitate innovation and encourage the creation of companies with the objective of promoting a climate which promotes the production, dissemination and use of new knowledge (entrepreneurship);
Pur continuando a perseguire l'aumento del tasso occupazionale come suo obiettivo di fondo, l'FSE ha adeguato il suo orientamento nel corso degli anni per rispondere alle diverse sfide all'orizzonte.
While the ESF has always taken higher employment as its objective, it has adapted its focus over the years to meet the challenges of the time.
E mi sembra che questa idea della scienza per trasformare invece che per inventare si possa applicare ancora più ampiamente nel perseguire l'innovazione.
And it strikes me that this idea of science as a tool for translation rather than invention is one that we can apply much more widely than this in the pursuit of innovation.
0.90308403968811s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?